Logo de la Présidence française du Conseil de l'Union européenne - ue2008.fr

Get Adobe Flash player

Traits d'Union, 27 nouvelles pièces d'Europe

C27TRU_ILLUS_Th.jpg
  • Du : 12.07.2008
  • Au : 29.11.2008
  • À : Festival d'Avignon, puis en tournée : festival la Mousson d'été, Odéon - Théâtre de l'Europe…

Traduire la diversité des écritures théâtrales de l'Europe d'aujourd'hui

27 textes européens et contemporains inédits traduits en langue française, publiés en 27 volumes par les éditions Théâtrales, et présentés en lectures publiques

Agenda

Agenda

Du 12 au 21 juillet : festival d'Avignon
du 22 au 28 août : festival la Mousson d'été (abbaye des Prémontrés, Pont-à-Mousson)
Du 1er au 29 novembre : théâtre de l'Odéon
Pratique

Pratique

voir agenda

Traits d'Union :
27 textes européens et contemporains inédits sont traduits en langue française et publiés sous forme de coffret.

Ce projet souhaite faire entendre la diversité et la richesse de l'écriture théâtrale contemporaine européenne tout en faisant découvrir au public des auteurs de théâtre européens reconnus dans leur pays mais encore inédits en France.

Trois cycles de lectures sont programmés : au Festival d'Avignon, au Festival la Mousson d'été et à l'Odéon - Théâtre de l'Europe.
Chacune des pièces choisies donne lieu à une véritable "mise en espace", dirigée par un metteur en scène accompagné de comédiens reconnus.
Au-delà des lectures en France, le réseau culturel à l'étranger, centres et instituts culturels, est associé et amené à son tour à s'emparer du projet.

Une captation radiophonique de certaines pièces est assurée par France Culture.
Le Musée du Louvre, dans le cadre de son opération "le petit pan de mur jaune", passera commande à 3 des auteurs lus à l'Odéon dans le cadre de "Traits d'Union" afin qu'ils réalisent de courts textes sur une œuvre du Musée.

PROGRAMME :

Festival d'Avignon :
Belgique : "Risquons tout", de Filip Vanluchene
Bulgarie : "Petite pièce pour chambre d'enfants" d'Iana Borisova
Danemark : "Chef d'œuvre" de Christian Lollike
Irlande : "Terminus" de Mark O'Rowe
Lettonie : "Les cerfs noirs" d'Inga Abele
Malte : "L'interdit sous le lit" de Clare Azzopardi
Royaume-Uni : "Débris" de Dennis Kelly
Pays-Bas : "Le jour, la nuit et le jour après la mort" d'Esther Gerritsen
Suède : "Invasion" de Jonas Hassen Khemiri

Mousson d'été :
Autriche : "Le charme obscur d'un continent" de Klaus Händl
Chypre : "Mon lave-linge bien aimé" d'Andonis Goergiou
Estonie : "Le vrai Elvis" de Urmas Vadi
Finlande : "le cheval finlandais" de Sirkku Peltola
France : "Les Veuves" d'Alain Kamal Martial
Italie : "Fabrica" d'Ascanio Celestini
Luxembourg : "Vénezuela" de Guy Helminger
Portugal : "Ma femme" de Jose Maria Vieira Mendes
Slovaquie : "Catherine" de Silvester Lavrik

Théâtre de l'Odéon :
Allemagne : "Bulbus" d'Anja Hilling
Espagne : "Et les poissons partirent combattre les hommes" d'Angelica Liddell
Grèce : "Le point aveugle" de Yannis Mavritsakis
Hongrie : "Hagen ou l'hymne à la haine (jeu de massacre)" de Janos Terey
Lituanie : "Lucie Patine" de Laura Sintija Cerniauskaite
Pologne : "Les barbares sont arrivés" d'Andrzej Stasiuk
République tchèque : "Les petites histoires de la folie ordinaire", de Petr Zelenka
Roumanie : "The sunshine play" de Stefan Peca

Institutions participantes :
Festival d'Avignon
Festival la Mousson d'été
Odéon - Théâtre de L'Europe
Maison Antoine Vitez
Atelier européen de la traduction
Editions Théâtrales

Avec le soutien de :
SACD
ADAMI
France Culture
Musée du Louvre

  • Date de la mise à jour : 05.09.2008
Retour à la page d'accueil 'Saison Culturelle Européenne'
  • Augmenter la taille du texte
  • Réduire la taille du texte
  • Imprimer
  • Télécharger la page en pdf
  • Recommander la page

La Présidence
dans les langues de l'UE